閱讀詳情
您所在的位置:首頁 > 閱讀詳情
鯉指孔鯉,字伯魚,孔子之子。
《論語·季氏》:“(孔子)嘗獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學(xué)詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)詩,無以言。’鯉退而學(xué)詩。他日,又獨立,鯉趨而過庭,曰:‘學(xué)禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學(xué)禮,無以立。’鯉退而學(xué)禮。”
釋譯:有一次,孔子獨自一人站著,他的兒子孔鯉快步走過庭前,孔子問他:“學(xué)《詩經(jīng)》了么?”他回答說:“沒有。”孔子說:“不學(xué)《詩經(jīng)》就說不好話。”孔鯉退下后就開始學(xué)《詩經(jīng)》;另一天,孔鯉又快步走過孔子獨自站著的庭前,孔子問他說:“學(xué)《禮記》了嗎?”鯉回答說:“沒有”。孔子說:“不學(xué)《禮記》就無法立身行事。”鯉就退下去開始學(xué)《禮記》。
后用以指子承受父的庭訓(xùn)。也把承父訓(xùn)的地方叫“鯉庭”。
趙紅菊摘自有關(guān)網(wǎng)站